На
завершившемся на прошлой неделе юниорском Чемпионате мира в
Мартелл-Валь Мартелло 20-летняя российская биатлонистка Светлана
Слепцова завоевала 2 золотые медали. Звонок корреспондента СББ в
субботу накануне старта взрослого мирового первенства в Антхольце
застал Светлану уже в родном Ханты-Мансийске.
- Светлана, прежде
всего, хочу поздравить вас от лица всех российских болельщиков с
успешным выступлением на Чемпионате мира. Уже осознали значение своих
побед?
- Спасибо большое. Да уже осознаю. Поначалу, как
только выиграла, не верилось. А сейчас в домашней обстановке, когда
поздравляют все родные, это ощутимо и очень приятно, что есть две
золотые медали.
- Ваш тренер Валерий Захаров в одном
из интервью сказал, что ваш успех абсолютно закономерен. А сами-то на
какой результат рассчитывали?
- Если честно, то две
золотые медали я не планировала, но на одну точно рассчитывала, так как
в последний год выступления по юниоркам нужно показывать хорошие
результаты. Конечно, мне и самой хотелось победить - все-таки это
Чемпионат мира.
- Вы уже становились чемпионкой мира среди девушек в Контиолахти. Можете сравнить свои ощущения после победы тогда и сейчас?
- Конечно, тогда были острее ощущения, потому что
это было в первый раз и получилось весьма неожиданно. На тот момент
меня тренировал Михаил Семенович Новиков, и перед стартом он дал мне
задание пройти гонку, как на тренировке. Мне казалось, что тогда я была
не очень хорошо готова, но в результате получилась золотая медаль.
Нынешняя награда для меня тоже очень приятна и довольно неожиданна.
Когда я допустила в спринте три промаха, не рассчитывала победить, и
только в процессе гонки поняла, что иду лидером.
НА ТАКОЙ ВЫСОТЕ НЕ ВЫСТУПАЮТ ДАЖЕ ВЗРОСЛЫЕ
- Расскажите, какова была трасса в Валь Мартелло и условия проведения соревнований?
- Трасса была очень сложная. Там были практически
сплошные подъемы и только один равнинный участок, а спуски были очень
крутые со сложными поворотами, так что отдыхать было негде.
Дополнительной трудностью была высота около 1800 метров, на которой
спортсменам нашего возраста, мне кажется, даже нельзя выступать.
- Действительно, даже у взрослых на
Чемпионате мира в Антхольце высота ниже, хотя и она считается очень
тяжелой. Видимо поэтому многие девушки проигрывали по 30-40 секунд на
круге.
- Важно было очень грамотно рассчитать силы на
всю гонку, не рваться вперед сразу, а постепенно наращивать темп. Еще
во время спринта были очень сложные погодные условия: ветер менялся то
влево, то вправо, поэтому пристрелка не давала никакой определенности.
Я настраивалась на то, что отстреляю, как получится, а удача все-таки
была на моей стороне.
- А что собой представляет сам Мартелл-Валь Мартелло?
Ничего
особенного он собой не представляет – обычная итальянская деревушка.
Жили мы за восемь километров от трассы, каждый день поднимались вверх,
что тоже очень тяжело.
- Русские болельщики на соревнованиях были?
Нет, к сожалению не было.
- Что даже ни одного российского флага на трибунах?
- Ни одного. В основном были болельщики из Германии и из Норвегии.
МОГЛА БЫ ПОБОРОТЬСЯ И С НОЙНЕР
-
В спринте и преследовании вашей главной соперницей была белорусская
спортсменка Дарья Домрачева, уже имеющая большой опыт выступления на
Кубке мира. Насколько тяжело было с ней бороться, и было ли заметно ее
преимущество над другими соперницами?
- Ее преимущество
было очень заметно. В спринте она стартовала за мной и уже к концу
первого круга догнала меня, но в стрельбе лежа Дарья заработала четыре
штрафных круга, и потом ей уже было трудно меня догнать. На финише она
проиграла мне как раз один штрафной круг, так что можно сказать, что мы
прошли «в одни ноги». А вот в преследовании мне уже было тяжелее
морально, так как я знала, что она за мной бежит и где-нибудь да и
«поддернет». На последнем рубеже я не справилась со стрельбой, сделала
два штрафных круга, а в мировом взрослом биатлоне это не прощается. Это
у нас, юниорок, можно после такого выиграть. У меня был отрыв свыше
минуты, который мне помог убежать на последнем круге от Дарьи.
- Что ж, давайте тогда поговорим о взрослом биатлоне. Чья была инициатива дать вам выступить на этапе Кубка мира?
- Конечно, моего тренера Валерия Павловича Захарова.
- А насколько вам помог опыт выступления в Поклюке на юниорском первенстве?
-
Прежде всего, он мне помог спокойней относиться к стартам. Я
посмотрела, как взрослые спортсмены готовятся, обкатывают лыжи,
разминаются, пристреливаются, поэтому даже с одного старта я набрала
небольшой опыт. А когда я приехала на юниорский чемпионат, мне все
казалось просто и спокойно.
- Можно сказать, что разница между взрослым и юниорским спортом огромна?
- Не скажу, что огромна, но она есть.
-
Предположим, что на юниорский Чемпионат мира приехали бы участницы
основного состава немецкой сборной Магдалена Нойнер и Катрин Хитцер. Вы
смогли бы с ними бороться за победу?
- Думаю, что да. Непобедимых людей нет.
КОНКУРЕНЦИЯ НА ТРАССЕ, А НЕ В ЖИЗНИ
- Из 5 спортсменок юниорской команды
четверо представляют Ханты-мансийский автономный округ. Это
способствует сплочению команды, или наоборот между девушками идет
давняя конкуренция?
- Если у нас есть конкуренция, то только на
трассе, а не в жизни. Мы были очень рады, что поехали в Италию
вчетвером. Я не думаю, что еще когда-либо из одной команды ездило
столько человек на Чемпионат мира. Единственная проблема была - кому
стартовать в эстафете, а других проблем не было.
- Кстати об эстафете: проясните
ситуацию относительно вашего участия/неучастия в ней. С одной стороны,
в официальном протоколе IBU указано, что вы выступали на первом этапе,
а с другой, из неофициального источника я узнаю, что в эстафете вы не
участвовали?
- В эстафете я не участвовала. Решение
было принято в последний момент. Утром я плохо себя почувствовала, и
тренеры решили поставить Екатерину Шумилову. А в протоколе почему-то не
поменяли фамилию.
- Что вы можете сказать о другой нашей чемпионке Евгении Седовой?
-
Женя очень перспективная, сильная спортсменка. Я была рада, что она
тоже выиграла. Тем более она молодец, потому что отстрелять на четыре
«ноля» не так-то уж и просто на Чемпионате мира!
- На
следующий год из этой команды на юниорском первенстве может выступить
только Елена Козак. По силам ли ей повторить ваш успех?
- Ей, конечно, по силам. Я верю в нее. Она очень
перспективная биатлонистка, просто сейчас ей немного не повезло, и
выиграть медаль не получилось, хотя четвертое и пятое место на
чемпионате мира – это очень хорошо.
ГОТОВА К БОРЬБЕ ЗА МЕСТО В СБОРНОЙ
- Какие планы у вас на оставшуюся часть сезона?
-
Теперь мы поедем на Чемпионат Европы в Болгарию. Надеюсь там выступить
достойно. По словам Валерия Захарова, потом, в зависимости от
выступлений, меня могут взять на оставшиеся этапы Кубка мира: в
Финляндию, Норвегию и Ханты-Мансийск. Очень бы хотела выступить дома в
Хантах. А если не получится попасть на Кубок мира, то буду готовиться к
взрослому Чемпионату России.
- В Болгарии планируете выступать по юниоркам или во взрослых соревнованиях?
- По юниоркам.
- В следующем сезоне вы выходите из юниорского возраста, готовы ли бороться за место в основном составе сборной России?
- В принципе, я готова бороться. Не думаю, что это непосильная задача.
- Из главной команды страны с кем-нибудь уже успели познакомиться?
-
Во время допинг-контроля в Словении успела познакомиться с Аней
Богалий. С Ольгой Анисимовой мы знакомы, так как тренируемся в одной
команде в Ханты-Мансийске. Также неплохо знаю Аню Булыгину, Катю
Юрьеву, Татьяну Моисееву. Так что уже почти со всеми знакома.
- За стартующим в Антхольце чемпионатом мира следить будете?
- Конечно, сегодня обязательно посмотрю первый день соревнований.
- Кто-нибудь из нашей команды способен повторить ваш результат на взрослом первенстве?
- Я даже и не знаю. Надеюсь, что кто-нибудь сможет. У нас женская команда достаточно сильная.
- За кого из наших спортсменов будете переживать?
- Пожалуй, за Ольгу Анисимову. Очень хочу, чтобы она выступила достойно.
-
Остается пожелать удачи нашим спортсменам на Чемпионате мира, а вам
дальнейших успехов и попадания уже во взрослую сборную России.Александр Круглов
Союз болельщиков Биатлона